|
|
Текст в старой орфографии.
|
2 АПРѢЛЬ «Моисей,
рабъ Мой, умеръ, итакъ встань». Едва-ли Iисусъ Навинъ, въ минуту поразившаго всѣхъ горя, чувствовалъ себя въ силахъ повиноваться и сразу предстать предъ окружающей его толпой. У людей обыкновенно является естественная потребность отдаться сперва въ одиночествѣ своей скорби. Потрясенные внезапнымъ ударомъ, они большею частью, нуждаются въ тишинѣ и одиночествѣ, потребность эта истекаетъ изъ невольнаго страха передъ минутой возвращенiя къ жизни. Одиночество, пустота захватываютъ душу. Долго жили вмѣстѣ, все дѣлили, а теперь одинъ взятъ, а другой оставленъ! Оставленъ безъ видимой, долголѣтней поддержки, безъ земной опоры! Какъ сжимается при этомъ сердце; какъ хочется спрятаться отъ людей, пока не пройдетъ первый приступъ жгучаго горя! Однако, Господь зоветъ и насъ, какъ Онъ звалъ Iисуса Навина встать и слѣдовать за Нимъ. Сколько мы ни будемъ лелѣять наше горе, мы его не вылечимъ. Одно средство исцѣлить сердечную рану, это обратить ее къ Господу, забыться въ Немъ и встать, во Имя Его, на помощь другимъ. И замѣтимъ, что Господь не велитъ этому преемнику Моисея — встать одному: Онъ говоритъ: «Я буду съ тобою, не отступлю отъ тебя и не оставлю тебя». Я заполню пустое мѣсто. Я не только не оставлю, но не отступлю отъ тебя, ни на шагъ, только встань и иди служить Мнѣ. Простирайся впередъ, не страшись будущаго. Вся твоя крѣпость, защита, мудрость, бодрость, утѣшенiе — въ этомъ: «Я съ тобой!» Встанемъ и мы и пойдемъ за Нимъ. Предадимъ Ему нашу скорбь и пойдемъ съ Нимъ на встрѣчу мiровой скорби. Придется идти вдоль потока неисчислимыхъ человѣческихъ горестей; тамъ мы похоронимъ наше личное горе — и будемъ «утѣшать другихъ, тѣмъ утѣшенiемъ, которымъ утѣшилъ насъ Богъ». [2 Кор. 1, 4]. |