|
|
Текст в старой орфографии.
|
21 АВГУСТЪ «Здоровъ-ли
ребенокъ? Она сказала: здоровъ». Этотъ отвѣтъ Сонамитянки, у которой только что умеръ единственный сынъ, поражаетъ насъ своею несообразностью, и мы недоумѣваемъ, есть-ли это выраженiе ея непоколебимой вѣры въ пророка Елисея, или же горькая насмѣшка отчаянiя, при видѣ разбитыхъ надеждъ? Какъ бы то ни было, но и мы, вѣрующiе христiане, могли-бы сказать то-же самое, если-бы мы, отводя нашъ взоръ отъ земныхъ страданiй и невзгодъ, чаще бы возносили его къ небу, гдѣ найдемъ всегда утѣшенiе и успокоенiе. Это не избавляетъ насъ отъ земныхъ страданiй; несправедливости и неправды людскiя продолжаютъ существовать даже и тогда, когда мы можемъ сказать нашимъ врагамъ, какъ Iосифъ сказалъ своимъ братьямъ: «вотъ, вы умышляли противъ меня зло, но Богъ обратилъ это въ добро». [Быт. 50, 20]. Точно
также и горе, причиняемое намъ
различными испытанiями,
продолжаетъ быть горемъ и тогда,
когда мы принимаемъ, что оно
послано свыше, наши страданiя не
уменьшаются, а становятся чище и
полезнѣе для нашей души, когда
мы твердо убѣждены, что «любящимъ
Бога, призваннымъ по Его изволенiю,
все содѣйствуетъ ко благу». [Римл. 8, 28]. Мы не должны отчаяваться даже и тогда, когда сердечная боль отнимаетъ у насъ всякую надежду, всякую силу: воля Божiя и тогда совершается въ насъ, нерѣдко противъ нашей собственной воли. Даже въ ту минуту, когда мы, какъ Сонамитянка, видимъ передъ собой лишь одинъ бездыханный трупъ, жизнь быть можетъ возвращается къ нему безъ нашего вѣдома; Господъ обращаетъ наши слезы въ удобренiе внутренней нашей почвы, и горе наше превратится въ радость, которую мы, быть можетъ, вполнѣ поймемъ и оцѣнимъ, лишь въ загробной жизни. |